<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : du Sandro Magister: Du Brésil retentit une parole plus tranchante qu’une épée</title>
	<atom:link href="http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 Oct 2016 12:38:35 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.7.5</generator>
	<item>
		<title>Par : gabriellaroma</title>
		<link>http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/#comment-3586</link>
		<dc:creator><![CDATA[gabriellaroma]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 07:07:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/#comment-3586</guid>
		<description><![CDATA[monsieur Pierre, 
pour ce qui je traduis toujours avis de puis relire les textes originaux traduits par le site Vatican, en ce qui concerne le journaliste Sandro Magister il écrit sur un journal italien à la diffusion large, il écrivait seul initialement en Italien et Anglais, maintenant il a ajouté le Français et l&#039;Espagnol parce qu&#039;il a eu beaucoup de demandes dans ce sens, il y a de toute façon le lien à le site on line du journal qui s&#039;appelle: &quot;L&#039;Espresso&quot;, si vous veut peut écrire à lui directement a lui, bonne journée,

Gabriella]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>monsieur Pierre,<br />
pour ce qui je traduis toujours avis de puis relire les textes originaux traduits par le site Vatican, en ce qui concerne le journaliste Sandro Magister il écrit sur un journal italien à la diffusion large, il écrivait seul initialement en Italien et Anglais, maintenant il a ajouté le Français et l&rsquo;Espagnol parce qu&rsquo;il a eu beaucoup de demandes dans ce sens, il y a de toute façon le lien à le site on line du journal qui s&rsquo;appelle: &laquo;&nbsp;L&rsquo;Espresso&nbsp;&raquo;, si vous veut peut écrire à lui directement a lui, bonne journée,</p>
<p>Gabriella</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Pierre Cusson</title>
		<link>http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/#comment-3582</link>
		<dc:creator><![CDATA[Pierre Cusson]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 02:25:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/#comment-3582</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour,

Quelqu’un pourrait-il vérifier la traduction ???
Merci beaucoup!

Pierre Cusson

Père, par le Coeur d&#039;Accueil de ton Fils Bien-Aimé, fais descendre les Toutes-Puissances de grâces du mystère de l&#039;Annonciation, pour que ces grâces forment un bouclier de Protection, de Lumière et de Paix, autour de nos âmes, autour de la terre et pour enchaîner les forces du mal.
 
Par ces Toutes-Puissances de grâces, viens nous libérer, nous délivrer, nous purifier et nous sanctifier et viens guérir en nous tout ce qui n&#039;est pas de toi mon Dieu. 

Par ces Toutes-Puissances de grâces, viens couper en nous tous les liens de nos mauvaises habitudes et du péché et libère les âmes du Purgatoire.

Pai, pelo Coração Acolhedor de teu Filho Amado, faça descer as Todas-Poderosas de graças do mistério da Anunciação, para que estas graças formem um escudo de Proteção, de Luz e de Paz, em volta de nossas almas, em volta de a Terra e para acorrentar as forças do mal. 

Por essas Todas-Podorosas de graças, vem nos libertar, nos livrar, nos purificar e nos santificar, e nos curar de tudo o que não é de ti meu Deus.

Por essas Todas-Podorosas de graças, vem cortar em nós todos as apegos de nossos maus hábitos e do pecado, e livrai as almas do Purgatório.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>Quelqu’un pourrait-il vérifier la traduction ???<br />
Merci beaucoup!</p>
<p>Pierre Cusson</p>
<p>Père, par le Coeur d&rsquo;Accueil de ton Fils Bien-Aimé, fais descendre les Toutes-Puissances de grâces du mystère de l&rsquo;Annonciation, pour que ces grâces forment un bouclier de Protection, de Lumière et de Paix, autour de nos âmes, autour de la terre et pour enchaîner les forces du mal.</p>
<p>Par ces Toutes-Puissances de grâces, viens nous libérer, nous délivrer, nous purifier et nous sanctifier et viens guérir en nous tout ce qui n&rsquo;est pas de toi mon Dieu. </p>
<p>Par ces Toutes-Puissances de grâces, viens couper en nous tous les liens de nos mauvaises habitudes et du péché et libère les âmes du Purgatoire.</p>
<p>Pai, pelo Coração Acolhedor de teu Filho Amado, faça descer as Todas-Poderosas de graças do mistério da Anunciação, para que estas graças formem um escudo de Proteção, de Luz e de Paz, em volta de nossas almas, em volta de a Terra e para acorrentar as forças do mal. </p>
<p>Por essas Todas-Podorosas de graças, vem nos libertar, nos livrar, nos purificar e nos santificar, e nos curar de tudo o que não é de ti meu Deus.</p>
<p>Por essas Todas-Podorosas de graças, vem cortar em nós todos as apegos de nossos maus hábitos e do pecado, e livrai as almas do Purgatório.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : gabriellaroma</title>
		<link>http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/#comment-3228</link>
		<dc:creator><![CDATA[gabriellaroma]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 May 2007 13:55:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/#comment-3228</guid>
		<description><![CDATA[Je te remercie, mais j’ai ne pas une fête particulière demain, peut-être, elle verra demain également, Biz,

Gabriella]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je te remercie, mais j’ai ne pas une fête particulière demain, peut-être, elle verra demain également, Biz,</p>
<p>Gabriella</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : littlesun</title>
		<link>http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/#comment-3224</link>
		<dc:creator><![CDATA[littlesun]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 May 2007 11:58:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gabriellaroma.unblog.fr/2007/05/16/du-sandro-magister-du-bresil-retentit-une-parole-plus-tranchante-quune-epee/#comment-3224</guid>
		<description><![CDATA[Je viens te souhaiterune belle fête pour demain….
Je t’embrasse
littlesun]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je viens te souhaiterune belle fête pour demain….<br />
Je t’embrasse<br />
littlesun</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
